Mrs. Atule Karuna Kesavrao1*, Dr. N. M. Shah2
www.ignited.in
697
Journal of Advances and Scholarly Researches in Allied Education
Vol. 20, Issue No. 2, April-2023, ISSN 2230-7540
India’s Daughter: A Review
Mrs. Atule Karuna Kesavrao1*, Dr. N. M. Shah2
1 PhD Student, Monad University Kastala Kasmabad, Uttar Pradesh.
2 PhD Guide, Monad University Kastala Kasmabad, Uttar Pradesh.
Abstract - Film and documentary films have a critical force and effect on public discourse and formal
pedagogic methods. A documentary's substance and message may be seen as the 'truth.' This is usually
based on the idea that because the documentary is focused on a genuine occurrence, it aims to
objectively highlight important problems and difficulties to show the truthfulness of the under
examination phenomena. This article explores the introduction, Can The Goddess Speak, Draupadi The
Exotic, Gods, Lovers, And Brothers, Dopdi Unbound, Persisting Ideologies, Exceptional Women
Keywords - India’s Daughter, Goddess Speak, Draupadi The Exotic, Dopdi Unbound, Persisting
Ideologies
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - X - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1. INTRODUCTION
At 9 pm on December 16, 2012, a 23-year-elderly
person named Jyoti Singh Pandey and her male
companion Awindra Pratap Pandey boarded a private
transport in Munirka, New Delhi. Obscure to them, the
transport was involved by a gathering of men who
were hoping to raise hell, having just ransacked a past
passenger. Throughout the following scarcely any
hours, these men ruthlessly beat the two companions,
insulting them for being unmarried and out together
around evening time. As the transport traveled through
the city, the men thumped Awindra unconscious and
assaulted Pandey. The horrendous attack included
one of the attackers, at that point a juvenile,
embeddings an iron pole into Pandey's body and
tearing out her digestive organs. After this, Pandey
and her companion were left seeping out and about.
They lay overlooked for a few hours, until certain
passers-by at long last took them to a medical clinic.
As Pandey battled for her life throughout the following
fourteen days, she stayed open about her will to
endure and her longing to see her assaulters rebuffed.
As her condition intensified, her story turned into a
matter of public concern. Mass protests in her help
seethed in metropolitan zones and noticeable
government officials got included. On December 26,
Prime Minister Manmohan Singh led a gathering
where it was concluded that she would be traveled to
Mount Elizabeth Hospital in Singapore for a multi-
organ transplant. Media sources, for example, NDTV
scrutinized the need of this move, speculating that
Pandey was sent to another country in light of the fact
that the government was worried that the protests
would escalate on the off chance that she passed on
inside the nation ("Delhi Gang-assault: The Debate
over Moving the Student to Singapore"). Pandey
passed on at 4:45 am Singapore Standard Time on
December 29, 2012. She was incinerated the
following day in New Delhi under stringent
government organized police security.
The occasion caught exceptional consideration in
light of the ghastliness of the assault, which was
portrayed in unflinching subtlety in papers. The
public talk that developed around this misfortune
was all the while problematic and enlightening. The
conversation catalyzed genuinely necessary
changes in regards to the meaning of assault inside
the Indian lawful framework: the Verma Commission,
shaped in response to this occasion in 2013, rolled
out a few improvements to the Indian Penal Code's
laws on sexual attack. Further, it made obvious how
ladies are envisioned and surrounded in the plan of
religio-public legislative issues in current India.
During and after Pandey's death, the public's
response against the assaulter and the occasion
was gigantic, particularly in the significant Indian
cities. Candlelight vigils were held in Pandey's honor
and thousands rioted to dissent. In spite of the fact
that Pandey's family later uncovered her name21 to
the general population to enable different casualties
of sexual attack, the casualty's name couldn't be
intially uncovered with regards to Indian law.
Therefore, papers gave her different pseudonyms
that commended her apparently superhuman mental
fortitude.
2. CAN THE GODDESS SPEAK
The recent need to re imagine epic champions in
contemporary literature is personally associated with
the idealization of each woman like Pandey
alongside semi-divinities and goddess figures in
famous and political talk. Receiving these
Mrs. Atule Karuna Kesavrao1*, Dr. N. M. Shah2
www.ignited.in
698
India’s Daughter: A Review
extraordinary women, regardless of whether real or
abstract, to advance the patriot plan reduces them to
images that are static and a recorded. Further,
elevating epic women to models for contemporary
Indian women to aspire to propels a particular
narrative of gentility. It can likewise offer a reductive
reading of their characters, which levels the
multifaceted nature of the jobs they play in the epics.
Therefore, there is a contemporary scholarly interest in
offering voice to these courageous women to stand up
against these solitary narratives. While the custom of
abstract re-envisioning the epics is anything but
another one in Indian literature, the rewriting the epic
from the viewpoints of female characters has acquired
a political desperation in light of contemporary
discussions encompassing women.
Sītā of the Ramayana and Draupadī of the
Mahabharata are considered to have different, if not
restricted personalities. This significantly affects the
manner by which their accounts are re-imagined in
contemporary Indian literature. Sītā is accepted to be a
more agreeable figure than Draupadī and therefore, a
superior model for patriarchally endorsed female
conduct in religio-public talk. Pamela Lothspeich has
noticed that goddesses or semi-divinities, for example,
Sītā inspired M.K. Gandhi, who trusted her to be an
ideal spouse. That Sītā is an ideal for female conduct
persists well into modern day India. Sutherland's
investigation revealed that men in North India see Sītā
as an ideal accomplice due to her "compliant quiet
submission" and long lasting unwaveringness to her
better half. She is accepted to be the ideal woman
whose life is set apart by misfortune that she
eventually acknowledges as a saint.
Researchers of the epic writings have likewise called
attention to that Sītā is regularly a more agreeable
spouse than Draupadī. Albeit the two women are
reliably depicted as pativratās, the individuals who
adhere to the female Hindu spiritual calling of being an
ideal spouse and friend, Sītā is frequently observed to
censure herself for the couple's adversities whereas
Draupadī reprimands her husbands for theirs. Kinsley,
for example, takes note of that Sītā's sexual and
spiritual commitment is depicted at a few focuses in
the Rāmāyaṇa, underlining that an ideal spouse
venerates her better half as god.
3. DRAUPADI THE EXOTIC
Chitra Banerjee Divakaruni is an Indian-American
author situated in Houston, Texas. She is most
popular for her second book The Mistress of Spices
(1997), which was adjusted into a Hollywood film of a
similar name in 2006. The media-canny author has a
huge Internet fan base that she regularly interfaces
with on her Facebook page. On September 30, 2015,
she gathered information on her page soliciting her
readers which from her books they loved the best and
a greater part of them responded that it was The
Palace of Illusions, which was distributed in 2008.
Some remarked that it was rare in giving a female epic
character a voice, which proposes that these fans are
not extremely acquainted with a few other women's
activist epic rewriting in English or other Indian
languages. The fans, who were Indians and Indian-
Americans, additionally expressed enthusiasm when
the author reported that the book had been optioned
for a film in January 2016 ("Chitra Banerjee Divakaruni
Facebook Fan Page"). The Palace of Illusions, a
transformation of the Mahabharata from Draupadī's
perspective, endeavors to speak more loudly about
numerous contemporary women's activist issues,
remembering the disregard of female education and
demand for women putting their families' honors
before their own needs and desires. While the book is
on the whole correct to generate these conversations,
it has not really been effective for its political message
but since of the manner by which it is advertised to
satisfy the neo-liberal reader, regardless of whether
high society Hindu Indian, diasporic Indian, or
Western.
Divakaruni's books are regularly showcased in a key
way that feature her work's outlandish
characteristics. For example, a statement from the
Houston Chronicle on the intro page of The Palace
of Illusions announces that the book is a "brilliant
entree into an ancient mythology virtually obscure
toward the Western world… " The reasonably picked
word "entrée" welcomes the figure of the Western
reader to both literally expend this item and to leave
on an excursion into a colorful world. The language
is reminiscent of the colonial manner of speaking
that promotes the utilization of Otherness through
food and geological investigation which has been
talked about differently by scholars, for example,
McClintock and Susan Zlotnick. Further, the idea
that the Mahabharata is an obscure mythology in the
"West" of the Houston Chronicle's hailing is
interested, since avoids both diaspora Indian readers
who reside in the West and scores of scholars and
fans of Indo-European mythology in America.
4. GODS, LOVERS, AND BROTHERS
In spite of the fact that Divakaruni's complicity in
advertising Indian culture is problematic, it might be
uncalled for to excuse the novel's women's activist
points entirely. By offering voice to Draupadī through
a first-individual narrative and an inside speech, the
author endeavors to wrestle with numerous concerns
that connect the issues of contemporary Indian
women to ideals that are socially upheld through
fanciful narratives. Two interlinked issues are
especially prominent in the novel. The first is the
scrutinizing of the courageous woman's office,
especially given the epic reflects the Hindu thought
that each human activity is pre-foreordained. The
second is Divakaruni's Draupadi's scrutinizing of
socially determined methods of propriety and
behavior for women, in spite of the fact that the
author's choice to remain inside the narrative
structure of the epic itself precludes any extreme
transgression for the character. Divakaruni in this
way presents how Draupadi endures on the grounds
that she is paradoxically considered responsible for
Mrs. Atule Karuna Kesavrao1*, Dr. N. M. Shah2
www.ignited.in
699
Journal of Advances and Scholarly Researches in Allied Education
Vol. 20, Issue No. 2, April-2023, ISSN 2230-7540
causing a war, even while unmistakably her behavior
is ordered by heavenly, social and political forces that
are outside her ability to control.
From the earliest starting point of The Palace of
Illusions, it is built up that Draupadi will "change the
course of history". In some mainstream interpretations
of the Mahabharata, Draupadī is considered a
negative power that basically causes the war that will
end the two sides of Draupadi's conjugal family.
Irawati Karve has noticed that the readings of female
figures in the Sanskrit epic writings took a more sexist
turn after the Jain Puranas. A stanza one of writings
declares that women were kṛityās, a demonic and
dangerous female power, in each age:
In the Kritayuga Renuka was Kritya
In the Satyayuga Sita was Kritya
In the Dvaparayuga Draupadi was Kritya
Furthermore, in the Kaliyuga there are Krityas in each
house. (qtd. Karve 92)
Divakaruni's tale, then again, is focused on setting up
Draupadi as a positive power that welcomes the
reader's sympathy. In The Palace of Illusions, kid
Draupadi feels that she is both inferior to and by one
way or another more dangerous than her sibling
Dhristadhyumna, who was conceived simultaneously
as her and specifically to execute their dad's enemy.
Growing up in this manner, Divakaruni's Draupadi
struggles with her function in the occasions that finish
in the war and a few characters complicate her
feelings of trepidation. A sorceress, who isn't in the
first epic, says that women add to a large number of
the world's issues and Draupadi, being more
remarkable than normal women, could cause
significantly more of them. She therefore encourages
Draupadi not to get "cleared away by passion",
proposing that it is feminine passionate
overabundances that cause the world's great issues.
Nonetheless, the sorceress underscores the imminent
requirement for the war, so the earth can renew itself
and the age can reach a conclusion, indicating that
Draupadi has a higher spiritual objective that is pre-
appointed. Later in the novel, Bheeshma, Draupadi's
granddad in-law and a character who is in the first
epic, has a discussion with her. He reveals to her that
she is prepared to do either obliterating their group or
"lighting [their] approach to popularity". Both these
conversations stress that while her spiritual and other-
common forces are colossal, she should in any case
be engaged in fitting feminine behavior in her regular
day to day existence.
5. DOPDI UNBOUND
The two Divakaruni and Ray's adaptations are focused
on refining Draupadi and decide to do as such by
giving the courageous woman inferiority. This is
significant from a women's activist just as complex
perspective in light of the fact that the epic doesn't give
an admittance to interiority. Getting to these inward
considerations assist readers with testing their view of
Draupadi as reactive and vengeful and set up her as
an uncertain and relatable woman. Nonetheless,
neither of the epic adaptations invest a lot of energy on
the most awkward snapshot of Draupadī's life, when
she is hauled into court and undressed before male
family seniors (2.27). One of the Kaurava siblings,
Duḥśāsana, strips Draupadī of her imperial articles of
clothing to imply that she is presently a slave. This
humiliation is intended to connote a financial as well as
a sexual degradation. Planned as a transition to rebuff
Draupadī for her presumption, it is likewise a sign for
future private sexual humiliations. In playing out the
undressing, Kaurava siblings need to make it known
to Draupadī and the audience that her body is not, at
this point her own however theirs to utilize and
manhandle hereafter.
Divide Rajan composes that despite the fact that the
episode has the nature of a nightmare for the
courageous woman, "[she] abuses the public space
that she approaches through the sexual humiliation".
When Draupadī is brought to court, she shows up "in
her one piece of clothing, hitched underneath,
sobbing and in her courses" (MhB 2.27.59). This
proposes she was unprepared and underdressed to
be in broad daylight or presented to the male look.
Dhand noticed that Draupadī's state is huge on the
grounds that while her single piece of clothing leaves
her physically uncovered, the way that she is
bleeding shows that she is a prolific woman.
Showing up in such a state in the court features her
sexuality before a gathering of male older folks who
ought to always have been unable to get to her
thusly, which adds to the experience of her
infringement and humiliation. Despite the fact that
the political inquiries epic Draupadī raises before the
undressing are critical, in the epic and both these
adaptations it is at last her admittance to godliness
that spares her from further humiliation. She goes to
Kṛṣṇa who ensures magically that the single fabric
that is being torn away from her body is interminable
and hence, she is rarely completely unclothed.
Beam and Divakaruni engage differently with the
women's activist inquiries of body and autonomy that
this episode raises. Beam shows Draupadi's
indignation is full power that stretches out past the
space of the epic. She conveys a passionate
discourse where she refers to a long convention of
gendered oppression in Hindu custom. She cautions
that her humiliation will "demean the entire male sex
for constantly". Divakaruni's respectable Draupadi is
more repressed than Ray's. She invests energy
quietly considering her secret love Karna's failure to
support her and implores before she talks. At the
point when she talks, she restricts her searing
comments to her family by saying this occasion will
prompt the finish of the Kuru faction, to which her
spouses and their enemy cousins have a place. In
Mrs. Atule Karuna Kesavrao1*, Dr. N. M. Shah2
www.ignited.in
700
India’s Daughter: A Review
spite of the fact that Divakaruni permits Draupadi
some indignation when she says: "I proved unable
would notstop my words", her hotness rapidly
passes. It clears a path for another inside monologue
where a hurt, relinquishing Draupadi expresses how
disillusioned she is in her spouses for not sparing her
since she "would have tossed [herself] forward to
spare them". Draupadi then spends the rest of the
monologue reflecting on the enthusiastic differences
among people, and regrets that she is tainted, "with
vengeance encoded in my blood".
6. PERSISTING IDEOLOGIES, EXCEPTIONAL
WOMEN
Composing on the sexual ideology in the
Mahābhārata, Dhand noticed that the Sanskrit epic
writings keep on applying a tremendous impact over
the construction of gender in Hindu society on the
grounds that at last, narrative is convincing. It is
effectively coursed and assimilated alongside its moral
and political substance:
Narrative is a delicate and nonthreatening vehicle for
ideology, yet enormously powerful for all its enchanting
characteristics; through stories skilfully told, the
audience receives a moral education that advises and
frames its own moral sense, and instructs it to
separate between opposite qualities.
Thus, the epic fanciful has kept on being a key
apparatus in deciding and reinforcing ideology,
especially concerning the parameters of feminine
behavior in India. The New Delhi assault of 2012 is
just one of numerous instances where the tales of the
epic infiltrate the every day realities of Indian women in
creative yet additionally dangerous ways. An
ahistorical and uncritical hailing of the epics to police
feminine behavior is problematic in light of the fact that
no human woman might have the degree of
supernaturally appointed respectability and help
managed by epic courageous women. Further, if the
epic champions were as yet considered responsible
for their attacks and the resulting occasions in both the
epic writings, it might be said no measure of
goodness, courage, or godliness can prevent women
from encountering savagery and oppression.
Further, since narrative is the vehicle for ideology, it
appears to be well-suited that philosophies are being
tested or re inscribed by adjusting the narrative itself.
Journalists who draw from the epic repertoire to
examine women's issues today can potentially engage
in a multi valent, bury textual discourse with genuine
and immediate political stakes. The Mahābhārata's
length and complexity gives numerous slippages and
chances to such imagined abstract departures that can
address a full range of women's issues, from the
accessibility of individual decisions to the realities of
sexual savagery. Notwithstanding, sincere goals don't
generally convert into the ideal results in light of the
fact that the contexts that reinforce gender segregation
on the planets past the epic content additionally keep
on multiplying.
While Divakaruni's anglophone variation of Draupadi's
story makes the epic accessible to a more extensive
audience, it likewise demonstrates how both neo-
liberal, transnational feminism and worldwide
commodity culture may wind up reinforcing a solitary
narrative of feminine goals and an exotic feminized
Other. Relatively, Mahasweta's story extends instead
of agreements the narrative of the epic and history
itself to incorporate gatherings of people, for example,
non-Hindu, ancestral Dopdi, who didn't approach the
Mahābhārata.
Nonetheless, Mahasweta's subject herself is very
different from the author and the little gathering of
educated middle class Bengalis who could have read
the first Bengali story. In spite of the fact that Spivak's
English interpretation of the story helps increase its
readership, it keeps on broadening the reach of the
story upwards into first class circles and not
downwards towards the subject and her context.
Nonetheless, it might be said that intervention is
required in both the world class circles where the
force lies, and in the sphere of the marginalized. It
should likewise be perceived that any artistic
variation of a Brahminical and tip top epic, anyway
ethically solid, ought to be one of numerous methods
for political and moral interventions in a nation.
Utilizing Draupadī to represent every Indian woman
and their issues is likewise sure to raise issues of
representation. On the off chance that Draupadī is a
spokesperson for other women and their issues, it
would imply that she stands for herself as well as for
a frequently solid thought of the Indian, usually
Hindu woman. Thus, the determination of Draupadī
as an unproblematic everywoman is laden with
challenges. Summing up Rajeswari Sunder Rajan's
article, "Is the Hindu Goddess a Feminist?", Rashmi
Luthra re-avows:
[F]ocusing on original female figures from
conventional Hindu writings, regardless of whether
goddesses, epic champions like Sita, or viranganas
(women warriors), is problematic in light of the fact
that it avoids women from the minority religious
networks, just as barring dalit (lower-position)
women. Likewise, the landscape of the prototype
women figures has been genuinely tainted by having
been appropriated by Hindu conservative forces in
administration of communal ventures.
Hence, an author may choose Draupadī and the epic
content, yet can rarely disregard the baggage of
traditionalist Hindu conservative ideology that
accompanies it. Draupadī is an exceptionally
powerful female figure in the Mahabharata, while the
epic itself is a significant custom for the prevailing
religious gathering in the nation. In this sense,
Draupadī can't be an every woman, regardless of
how sympathetically she is depicted. In this way, she
is significantly more problematic as a symbolic
representative of the issues of women in a country
Mrs. Atule Karuna Kesavrao1*, Dr. N. M. Shah2
www.ignited.in
701
Journal of Advances and Scholarly Researches in Allied Education
Vol. 20, Issue No. 2, April-2023, ISSN 2230-7540
than Jyoti Singh Pandey, whose life was composed
more than a few times in recent public memory.
Finally, as much as there is a requirement for an
exchange about the real or imagined experiences of
women, it must be joined by the understanding that
continuing to zero in on goddesses or goddess-like
women or rendering them as images can dismiss the
discussion from building up the humankind and
estimation all things considered. While festivities of
courage and empathetic ID can be powerful motivators
for changing existing frameworks of oppression, valor
ought not be a condition for any woman's, or to be
sure any person's, all in all correct to wellbeing and
respect.
6. CONCLUSION
This article has raised the claim that both films
overlook the multi-faceted constellations and
discursive complexity of their concerns about the
particularly barbaric nature of the Jyoti Singh case,
which have to keep informing any premises or
hypothesis of perpetrators, victims' vulnerability,
structural and political ineptitude or social apathy in the
Indian c In identifying the reality of rape in
contemporary India, the presence of an ongoing
psychological dread of rape, frequently in the thoughts
and minds of women in Indian, cannot be understated
or sidelined. This anxiety is linked to the potential of
violations in unforeseen and unforeseeable situations
of everyday life.
Representations of rape in Mehta and Udwin's films to
a certain degree revitalise the stereotype of destitute
slum-dwelling that respond with the violations of more
economical victims to the inequality of their social and
economic surroundings. The #MeToo's revelations
and many instances of persistent sexual assault have
underlined the involvement of strong stakeholders and
religious custodians. The increase of populist right-
wing party politics in India since Narendra Modi
became Prime Minister in 2014 is not to diminish these
religious and political aspects of rape. The following
case scenarios have shown that rape has grown more
prevalent as an instrument of ethno-religious
punishment, discipline and punishment. Indeed, on the
macro, meso and micro-level, the uniquely Indian
context of rape, abuse, and violence against women is
done discursively, mentally and physically, frequently
via the everyday validity of the dominant national
narrative that favours patriarchy. The locations for
these acts are diverse, on buses, trains, cinemas with
item numbers, public and religious places in
Bollywood, in a home setting and, especially, in the
inner sanctuary of the cognitive space of the individual
- their thinking process. Mehta and Udwin's films, while
they contain compelling issues and emotional
storylines, have not properly taken care of their many
aspects or predicted them.
REFERENCES
1. Bennett, Matt. "Good Woman or Evil Woman?
Draupadī as Active Agent in The
Mahābhārata." International Journal of The
Humanities vol. 8. no. 9. 2010, pp. 145-54,
www.ijh.cgpublisher.com/product/pub.26/prod.1
921. Accessed 4 Jan. 2016.
2. Bhabha, Homi K. Nation and Narration.
Routledge, 1990.
3. Bhāgavata Purāṇa. Translated by J. L. Shastry
and G.V. Tagare. Motilal Banarsidass, 1950.
4. Bharucha, Rustom. ―Peter Brook's
‗Mahabharata‘: A View from India.‖ Economic
and Political Weekly, vol. 23, no. 32, 1988, pp.
16421647, www.jstor.org/stable/4378860.
Accessed 14 Sept. 2016
5. Bharati, Dharmaveer. Andha Yug. Kitabghar
Prakashan, 2005.
6. Bhāsa. The Shattered Thigh and Other Plays.
Translated by A. N. D Haksar. Penguin, 1993.
7. Bhaṭṭa Nārāyaṇa. Venīsahāra of Bhaṭṭa
Nārāyaṇa, edited by Jaggadhara and M R
Kale, Motilal Banarsidass, 1998.
8. Bhattacharya, Pradip. "She Who Must be
Obeyed: Draupadi The Ill-Fated One."
Manushi, No.144, 2004, pp. 19-30,
www.manushi-
9. india.org/pdfs_issues/PDF%20144/Panchkan
ya%2019-30.pdf. Accessed 5 Sept. 2015.
10. ---."Peter Brook's Mahabharata: The Film."
Boloji. 14 Nov. 2004,
www.boloji.com/index.cfm?md=Content&sd=
Articles&ArticleID=143. Accessed 14 Sept.
2016.
11. Bhyrappa, S L. Parva: A Tale of War, Peace,
Love, Death, God, and Man. Translated by K.
Raghvendra Rao. Sahitya Akademi, 1994.
12. Bharatiya Janata Party - The Party with a
Difference. BJP, www.bjp.org Accessed 20
Nov. 2016.
13. Black, Brian, and Simon Brodbeck. Gender
and Narrative in The Mahābhārata.
Routledge, 2007.
14. Brown, C. Mackenzie, and Nupur Agrawal.
"The Rape That Woke Up India: Hindu
Imagination and the Rape of Jyoti Singh
Pandey." Journal of Religion and Violence
vol.2, no.2, 2014,
15. 234-80,
digitalcommons.trinity.edu/relig_faculty/3/
Accessed 11 Jan. 2016. Brennan, Timothy.
―National Longing for Form.‖ Nation and
Narration, edited by Homi Bhabha.
Routledge, 1990, pp. 44-70.
16. Salman Rushdie and the Third World: Myths
of the Nation. St. Martin's P, 1989. Buitenen,
Johannes Adrianus Bernadus van, The
Bhagavadgītā in the Mahābhārata. The U of
Chicago P, 1981. trans. The Mahābhārata.
Vols. 1-5. The U of Chicago P, 1973.
17. Butler, Pamela, and Jigna Desai. ―Manolos,
Marriage, and Mantras Chick-Lit Criticism and
Mrs. Atule Karuna Kesavrao1*, Dr. N. M. Shah2
www.ignited.in
702
India’s Daughter: A Review
Transnational Feminism.‖ Meridians, vol. 8, no.
2, 2008, pp. 131.,
www.jstor.org/stable/40338745. Accessed 29
Dec. 2015.
18. Chakrabarty, Dipesh. Provincializing Europe:
Postcolonial Thought and Historical Difference.
Princeton UP, 2008
Corresponding Author
Mrs. Atule Karuna Kesavrao*
PhD Student, Monad University Kastala Kasmabad,
Uttar Pradesh