1.
Subtitling Literary Documentaries as a Tool to Foster L2 Learning and Metalinguistic Reflection in University Contexts: The Impact of Subtitling Literary Documentaries on L2 Learning and Translation Reflection. JASRAE [Internet]. 2019 May 1 [cited 2024 Jul. 8];16(7):61-8. Available from: https://ignited.in/jasrae/article/view/12005